?

Log in

Previous Entry | Next Entry

Прошу перепоста

Шрек, я вас очень прошу, посодействуйте прорыву информационной блокады! Нужны переводчики волонтеры. Оплаты никакой не будет, потому что мы просто граждане, делаем всю работу в свободное время.
Суть такова что берем ролики из интернета и накладываем субтитры на английском, немецком, французском и испанском. 
Но активно сотрудничают всего 3 (три!) человека. Девочка из Сибири с грудным ребенком на руках переводит 1 ролик в 2 дня на английский, другая девочка из Германии тоже с грудным ребенком на руках переводит на немецкий тоже раз в два дня, и только на испанский работа идет бойчее, так как переводит женщина из Чили (!!!!).
И это все.
Везде прошу людей откликнуться но порой просто ужасаюсь тому как люди неотзывчивы. А некоторые ждут оплату за это.
А между тем на испанском мне пишут на ютубе отзывы под видео: "очень интересно. спасибо за субтитры"
Вот мой канал там, все видно наши ролики там лежат все какие готовы. 
https://www.youtube.com/channel/UCqh4sodqSGYNO3taRiM7Pfw
страшнее всего было когда была беспомощность. Сейчас идет работа, но идет медленно.
Шрек, пните переводчиков. Если не мы будем рассказывать миру о том что происходит на Донбассе и украине, то вместо нас расскажет госдеп и официальные СМИ. И вы знаете что они говорят. Хватит сопли жевать. Никто кроме нас.
все вопросы сюда
http://maantii.livejournal.com/

Comments

( 154 comments — Leave a comment )
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
gopblin
Aug. 21st, 2014 03:05 pm (UTC)
О, я как раз такое хотел организовать, отлично. Спишемся
Lev Natanovich
Aug. 21st, 2014 05:39 pm (UTC)
да там просмотров то нет.
раскручивать ещё нужно.
а то пыхтим переводим, а потом смотрим - 8 просмотров за неделю.
(no subject) - tatzhit - Aug. 21st, 2014 06:01 pm (UTC) - Expand
(no subject) - Олег Сол - Aug. 21st, 2014 07:47 pm (UTC) - Expand
(no subject) - a_s_kuznetsov - Aug. 21st, 2014 09:29 pm (UTC) - Expand
Re: Раскрутка - morsikoff - Aug. 21st, 2014 11:57 pm (UTC) - Expand
(no subject) - a_s_kuznetsov - Aug. 22nd, 2014 09:20 am (UTC) - Expand
Re: Раскрутка - morsikoff - Aug. 22nd, 2014 09:28 am (UTC) - Expand
(no subject) - tatzhit - Aug. 24th, 2014 02:51 am (UTC) - Expand
livejournal
Aug. 21st, 2014 03:06 pm (UTC)
Прошу перепоста
Пользователь ambera511 сослался на вашу запись в своей записи «Прошу перепоста» в контексте: [...] Оригинал взят у в Прошу перепоста [...]
tol_toluol
Aug. 22nd, 2014 12:52 am (UTC)
Re: Прошу перепоста
Интересно, как на итальянский переводить будут слово УКРОП

там местный укроп наз фенхель (Finocchio)

"...Или вот, к примеру, Финоккьо (Finocchio). Перевод на первый взгляд прост и безобиден – «фенхель». Но этим же словом на сленге называют геев..."

В ЖЖ у кого-то видел )))))

Re: Прошу перепоста - curonian - Aug. 22nd, 2014 06:50 am (UTC) - Expand
Re: Прошу перепоста - vladthesparrow - Aug. 22nd, 2014 04:21 pm (UTC) - Expand
livejournal
Aug. 21st, 2014 03:06 pm (UTC)
Прошу перепоста
Пользователь taurer сослался на вашу запись в своей записи «Прошу перепоста» в контексте: [...] Оригинал взят у в Прошу перепоста [...]
plebey_lj
Aug. 21st, 2014 03:07 pm (UTC)
Я могу перевести тексты на разговорный английский - но именно рукописные тексты, накладкой субтитров на ютубе и тп заниматься не смогу. Если понадобится помощь - в личку.
Никита Елсукова
Aug. 25th, 2014 01:28 pm (UTC)
перевод
если можете скинуть фотографии ваших "рукописные тексты". я могу попробовать редактировать видео, переписать текст на компьютер и вставить субтитры
Re: перевод - plebey_lj - Aug. 25th, 2014 02:38 pm (UTC) - Expand
Елизавета Семенова
Aug. 21st, 2014 03:08 pm (UTC)
свяжитесь с группой https://www.facebook.com/groups/Antimajdan.Evropa/, у них там есть,кажется,переводчики, тоже энтузиасты
(Deleted comment)
capriciouslittl
Aug. 21st, 2014 03:13 pm (UTC)
очень хорошо, что тетка не поперлась в Россию, пусть родная страна накормит, напоит, и обогреет)
(no subject) - zaven926 - Aug. 21st, 2014 03:16 pm (UTC) - Expand
(no subject) - zaven926 - Aug. 21st, 2014 03:16 pm (UTC) - Expand
(no subject) - 0lvyachislav - Aug. 21st, 2014 03:24 pm (UTC) - Expand
(no subject) - romascha - Aug. 21st, 2014 04:06 pm (UTC) - Expand
(no subject) - kurare_ka - Aug. 21st, 2014 03:27 pm (UTC) - Expand
(no subject) - leon_rumata - Aug. 25th, 2014 03:10 pm (UTC) - Expand
(Deleted comment)
(no subject) - leon_rumata - Aug. 25th, 2014 04:27 pm (UTC) - Expand
bestserafino
Aug. 21st, 2014 03:13 pm (UTC)
интересный парень.
Оплаты не будет.
А от ютуба деньгу получает, поди.
Как-то не логично.
livejournal
Aug. 21st, 2014 03:16 pm (UTC)
Прошу перепоста
Пользователь piligrim169 сослался на вашу запись в своей записи «Прошу перепоста» в контексте: [...] Оригинал взят у в Прошу перепоста [...]
tatzhit
Aug. 21st, 2014 03:18 pm (UTC)
Отписался, будем сотрудничать.

Да, добавьте плиз в пост что для такой работы ИМХО нужны русские волонтеры тоже, знание иностранного языка не нужно.

Для изготовления субтитров надо:
- Записать из ролика русский текст.
- Перевести на иностранный язык.
- Сделать из перевода субтитры.
- Поставить их в видео и перезалить.

Для всех пунктов, кроме второго, знание эльфийского совсем не обязательно. Один я за день переведу дай бог один ролик, с парой русских волонтеров - несколько штук легко.

Да, кто хочет сотрудничать или хочет что-либо перевести на английский - пишите. Я бы советовал для начала икорпус весь перевести.

Edited at 2014-08-21 03:19 pm (UTC)
the_arioch
Aug. 21st, 2014 03:24 pm (UTC)
Не так.

Сделать русский текст. Потом русские субтитры. Потом переводить.

Потому что переводить надо будет на разные языки и раскладку по времени лучше сделать сразу, чем каждый раз с нуля
(no subject) - tatzhit - Aug. 21st, 2014 03:28 pm (UTC) - Expand
(no subject) - hinarien - Aug. 21st, 2014 06:39 pm (UTC) - Expand
(no subject) - tatzhit - Aug. 21st, 2014 06:42 pm (UTC) - Expand
(no subject) - hinarien - Aug. 21st, 2014 06:46 pm (UTC) - Expand
(no subject) - tatzhit - Aug. 21st, 2014 06:48 pm (UTC) - Expand
(no subject) - hinarien - Aug. 21st, 2014 06:51 pm (UTC) - Expand
(no subject) - tatzhit - Aug. 21st, 2014 06:55 pm (UTC) - Expand
(no subject) - hinarien - Aug. 21st, 2014 07:16 pm (UTC) - Expand
(no subject) - morsikoff - Aug. 22nd, 2014 12:13 am (UTC) - Expand
(no subject) - tatzhit - Aug. 22nd, 2014 12:38 am (UTC) - Expand
(no subject) - morsikoff - Aug. 22nd, 2014 07:28 am (UTC) - Expand
(no subject) - tatzhit - Aug. 22nd, 2014 07:40 am (UTC) - Expand
Попробую. - morsikoff - Aug. 22nd, 2014 07:43 am (UTC) - Expand
(no subject) - morsikoff - Aug. 22nd, 2014 10:44 am (UTC) - Expand
(no subject) - morsikoff - Aug. 22nd, 2014 03:21 pm (UTC) - Expand
(no subject) - tatzhit - Aug. 22nd, 2014 03:56 pm (UTC) - Expand
(no subject) - morsikoff - Aug. 22nd, 2014 05:18 pm (UTC) - Expand
(no subject) - tatzhit - Aug. 23rd, 2014 09:45 pm (UTC) - Expand
(no subject) - morsikoff - Aug. 22nd, 2014 05:22 pm (UTC) - Expand
the_arioch
Aug. 21st, 2014 03:21 pm (UTC)
Перевести даже не половина дела.
Самое нудное и долгое - разбить на секунды по субтитрам.

Видео три минуты. Полчаса я выслушивал и переводил текст и еще час раскладывал его по кадрам.

Твоим ребятам я думаю надо выходить на сложившиеся команды любительского перевода кино и аниме. У них уже и распределение ролей есть, и рука набита.

Новичку это очень долго делать
vborgman
Aug. 21st, 2014 03:47 pm (UTC)
Проблема как раз в том, что переводить надо не на русский, а с русского на иноземный. Поэтому искать волонтеров надо не здесь, а за бугром, среди знающих русский.
(no subject) - tatzhit - Aug. 21st, 2014 04:21 pm (UTC) - Expand
(no subject) - the_arioch - Aug. 23rd, 2014 05:28 am (UTC) - Expand
(no subject) - czukcza - Aug. 21st, 2014 04:13 pm (UTC) - Expand
а зачем? - the_arioch - Aug. 23rd, 2014 05:26 am (UTC) - Expand
Re: а зачем? - czukcza - Aug. 23rd, 2014 06:59 am (UTC) - Expand
Re: а зачем? - the_arioch - Aug. 23rd, 2014 09:13 am (UTC) - Expand
Re: а зачем? - tatzhit - Aug. 24th, 2014 02:54 am (UTC) - Expand
safronov2
Aug. 21st, 2014 03:22 pm (UTC)
Кличко по-немецки
Вот речь Кличко по-немецки (ролик "Как Кличко своих заместителей считал"):

Ich habe zwei Stellvertreter,
vier von denen im Ministerkabinett bereits seit einem Monat liegen.
Und sie lassen sich nicht ernennen.
Ich weiss nicht, warum.


Edited at 2014-08-21 03:40 pm (UTC)
0lvyachislav
Aug. 21st, 2014 03:22 pm (UTC)
Я готов, много не обещаю, ибо работа, мать ее.
Пора, пора нам замахнуться на язык Вильяма нашего и вашего, понимаешь ли, Шекспира.
ПС Не уверен, что даже с моим стажем смогу адекватно перевести Кличка

Edited at 2014-08-21 03:26 pm (UTC)
ludmilowna
Aug. 21st, 2014 03:32 pm (UTC)
))))))))+10000
(no subject) - safronov2 - Aug. 21st, 2014 04:57 pm (UTC) - Expand
(no subject) - 0lvyachislav - Aug. 21st, 2014 05:12 pm (UTC) - Expand
(no subject) - safronov2 - Aug. 21st, 2014 05:17 pm (UTC) - Expand
(no subject) - hinarien - Aug. 21st, 2014 06:40 pm (UTC) - Expand
(no subject) - 0lvyachislav - Aug. 21st, 2014 07:25 pm (UTC) - Expand
(no subject) - hinarien - Aug. 21st, 2014 07:33 pm (UTC) - Expand
(no subject) - Олег Сол - Aug. 21st, 2014 08:50 pm (UTC) - Expand
(no subject) - hinarien - Aug. 21st, 2014 09:11 pm (UTC) - Expand
(no subject) - pomdepmon - Aug. 22nd, 2014 09:11 am (UTC) - Expand
the_arioch
Aug. 21st, 2014 03:34 pm (UTC)
Где брать видео и подстрочник
Много работы уже делает в жж hippy_end

Он собирает хорошее видео и делает русский текст. В принципе этого уже достаточно иностранцам, чтобы через Bing Translate u Goigle Translate

Если от его работы отталкиваться, то надо его тексты вычитывать и исправлять огрехи, разбивать по секундам и отдавать переводчикам. Кстати, разбивать по времени русский текст умеет ютюб,но не очегь хорошо
lll22021918
Aug. 21st, 2014 03:38 pm (UTC)
Увы! Могу помочь только перепостом. ЛЛЛ
norg_norg
Aug. 21st, 2014 03:38 pm (UTC)
Переводить вообще не проблема, кроме Кличко. А вот с монтажем - это да.
ggoriy
Aug. 21st, 2014 03:39 pm (UTC)
Тоже порой жалею, что языка не знаю. А так не знаю.
Вот прямо злость порой берет - где эта гребаная "сурковская пропаганда"?
you_are_on
Aug. 21st, 2014 03:48 pm (UTC)
переводчики волонтеры
Переводчики-волонтеры есть на inoforum.ru Сайт создавался как раз на основе энтузиастов переводчиков. Запостите туда.

Edited at 2014-08-21 03:50 pm (UTC)
gbazov
Aug. 21st, 2014 03:52 pm (UTC)
Давайте Работать Вместе!
Привет всем!

Мы рады скооперироваться в этом очень важном деле! Мы занимаемся переводами видео и текстов уже два месяца. Естественно все на добровольческих начинаниях. Мы создали команду, и у на есть уже 3 портала - английский (slavyangrad . org), испанский (slavyangrad . es) и немецкий (slavyangrad . de). Мы также находимся в партнерстве с Anti-Maidan . com и Vineyardsaker . ru. Получаем примерно 5000 - 6000 посетителей в день и 8000 - 12000 просмотров. Работаем начиная с 23 Июля. Начинал я сам (со сводок Игоря Ивановича), но сейчас уже есть команда расположенная по всему миру. Так как вся инфраструктура более-менее уже создана, предлагаем присоединятся к нам, если подходит. Но, естественно, готовы работать в любом формате. Емайл - gbazov@gmail.com.

Глеб Базов
darij_volk0
Aug. 21st, 2014 04:17 pm (UTC)
Re: Давайте Работать Вместе!
Hallo, Genosse. Lassen Sie mich zunächst Aufgabe. Ich werde versuchen, sie auszuführen. Natürlich ist mein Deutsch nicht perfekt, aber die Deutschen werden mich verstehen.

Солнце
Aug. 21st, 2014 04:03 pm (UTC)
Вот совершенно изумительный парень переводит с немецкого igakuz самостоятельно.
Исключительные ролики, жаль, редко кто видит.
Быть может, состыкуетесь: его канал на ютубе
http://www.youtube.com/channel/UCd1nFViuBAK7Tfm1zZSWO4Q
rjf_jedi
Aug. 21st, 2014 04:05 pm (UTC)
Пускай сделают переводы на нотабенойде и дадут ссылку. Так можно быстро перевести субтитры
darij_volk0
Aug. 21st, 2014 04:10 pm (UTC)
Давайте мне первое поручение.
Какой ролик нужно сделать на немецком?

Wir, von den Amur-Tiger, ein und alle sprechen Deutsch.

tatzhit
Aug. 22nd, 2014 12:59 am (UTC)
Re: Давайте мне первое поручение.
http://tatzhit.livejournal.com/1621.html

Субтитры выложены, кривые немного но есть. Пилите, Шура, они золотые (с) ;)
vzhigalev
Aug. 21st, 2014 04:17 pm (UTC)
Переводчики
Буду очень рад помочь. Более 10 лет занимаюсь техническим письменным с/на английский
tatzhit
Aug. 21st, 2014 04:31 pm (UTC)
Re: Переводчики
Предлагаю вам перевести последнее интервью Рубана, это один из наиболее сильных недавних текстов:

matveychev-oleg.livejournal. com/1354896.html

Потом будем вместе везде пихать. Имейте в виду только, что он давно никакой не генерал, а отставник, и это надо указать.

Да, поскольку объем пока важнее качества, я обычно сначала провожу через гугл-переводчик, а потом пару часов шлифую. Вы как?
Re: Переводчики - gbazov - Aug. 21st, 2014 07:59 pm (UTC) - Expand
Re: Переводчики - tatzhit - Aug. 21st, 2014 09:01 pm (UTC) - Expand
Re: Переводчики - tatzhit - Aug. 21st, 2014 11:06 pm (UTC) - Expand
i_16
Aug. 21st, 2014 04:33 pm (UTC)
Я перевожу текстовые сводки на английский и у себя на англоязычном ресурсе пощу. Но только короткие. Да и мой английский всё же не очень идеальный
kao_mani
Aug. 21st, 2014 04:44 pm (UTC)
Ребята,спасибо Вам Всем огромное.
tatzhit
Aug. 21st, 2014 04:48 pm (UTC)
Вырисовывается такая картина, что в целях сотрудничества и во избежание дублирования усилий необходима некая координационная структура. Не обязательно штаб, достаточно отдела на открытом форуме.

Смысл такой:
Люди выкладывают материалы которые по их мнению стоят перевода, члены сообщества распределяют усилия (как в "угадай мелодию" - "а я переведу это завтра - а сегодня - а переводи!"), далее материалы с этого ресурса распространяются по сети. Опять-таки, заметим что для выбора материалов и их распространения хорошее знание эльфийского не обязательно.

Далее, помимо уже существующих переводов сводок Кассада и отсылок к Великой Отечественной, нужно иметь ресурс для западного обывателя.
Человеку, не занимающемуся изучением военной стороны конфликта всерьез, все эти подробные сводки читать примерно так же уперлось как нам читать пошаговый разбор перестрелок в Южном Судане а-ля "Сегодня наши боевые верблюды выбили пастухов Союза Исламских ЗАГСов из деревни Тут-Насри".

Нужен ресурс, или раздел на ресурсе, где новости написаны просто, кратко, доступно, и на темы интересные западному читателю - вроде того что американцы хотят купить украинскую ГТС, или того что они в свое время укрывали укронацистов, стоявших за массовыми убийствами поляков. Кто там взял Иловайск западному читателю не особо интересно, если и будет читать про военные действия то краткий обзор общих тенденций за месяц.
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
( 154 comments — Leave a comment )